He's watching you...!
  Musik
 


Die Toten Hosen – Beten

 Ich hab nie richtig gelernt zu beten,
war mir keiner Schuld bewusst,
war als Kind nie gern in der Kirche,
freiwillig hab ich dich selten besucht.
Schon so oft bitter geweint
auf diesen harten Bänken aus Holz.
Bin wieder da, um dir nah zu sein,
weiß nicht, wo ich dich sonst suchen soll.
Ich bin hier, um mit dir zu reden,
hörst du mir zu?
Wer bestimmt die Zeit des Sterbens
und wie viel Schuld trägst du?
Du musst mir keine Gnade schenken,
ich brauch auch keinen neuen Freund.
Nur eine Frage brennt in mir:
Was hast du mit Erlösung gemeint?
Ich bin hier, um mit dir zu reden,
hörst du mir zu?
Hast du die Bibel je selbst gelesen?
Bist du nur ein Versuch?
Und jeder Tod treibt mich hierher...
Warum erwarte ich Trost von dir?
Ich bin hier, um mit dir zu reden,
hörst du mir zu?
Wenn du in mir und ich in dir bin:
Wer ist Ich und wer ist Du
Es ist als habe ich keinen Namen,
ich bin nur ein Versuch.
Ich bin ein Kompass ohne Nadel,
ich bin genau wie Du


Kommentar:
(ohne Worte)




Marylin Manson - The fight song (Übersetzung unten)

Nothing suffocates you more than
the passing of everyday human events
Isolation is the oxygen mask you make
your children breath into survive

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to world
that doesn't give a shit

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we're going to scar your minds

fight, fight, fight, fight

You'll never grow up to be a big-
rock-star-celebrated-victim-of-your-fame
They'll just cut our wrists like
cheap coupons and say that death
was on sale today

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we're scar your minds

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to world
that doesn't give a shit

the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
but death of a million is just a statistic

(CHORUS)

fight, fight, fight, fight


Übersetzung:


Das Kampflied

Nichts erstickt dich mehr als
Das Durchlaufen von täglichen, menschlichen Ereignissen
Isolation ist die Sauerstoffmaske, die den
Atem deiner Kinder überleben lässt


Aber ich bin kein Sklave eines Gottes
Der nicht existiert
Aber ich bin kein Sklave einer Welt
Die sich um nichts kümmert


Und wenn wir gut waren
Schlossest du nur deine Augen
Aber wenn wir böse sind
Versuchen wir deinem Geist Narben zuzufügen


Kämpfe, kämpfe, kämpfe, kämpfe


Du wachst niemals auf um ein
Großer-Rock-Star-gefeiertes-Opfer-deines-Erfolges zu werden
Sie zerschneiden unsere Handgelenke nur wie
Billige Briefumschläge und sagen das der Tod heute
Zum Verkauf stand


Und wenn wir gut waren
Schlossest du nur deine Augen
Aber wenn wir böse sind
Versuchen wir deinem Geist Narben zuzufügen


Aber ich bin kein Sklave eines Gottes
Der nicht existiert
Aber ich bin kein Sklave einer Welt
Die sich um nichts kümmert


Der Tod eines Einzelnen ist eine Tragödie
Der Tod eines Einzelnen ist eine Tragödie
Der Tod eines Einzelnen ist eine Tragödie
Aber Tod einer Million ist nur eine Statistik


(Refrain)


Kämpfe, kämpfe, kämpfe, kämpfe


Kommentar:
Hier einfach besonders auf den Refrain achten;-) Ich meine, wo er Recht hat, hat er Recht...! Auch wenn ihn manche als Satanisten sehen:P... Ich nicht.. Dei Idee zu diesem Lied habe ich übrigens aus einem Film, wo ein Stück der Übersetzung mit drin war...Der Film ist nur zu empfehlen!!!! Bowling for Columbine
 
  Heute waren schon 1 Besucher (2 Hits) hier!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden